Übersetzungen von transmit-Deutschland

…werden erstellt von geprüften muttersprachlichen Fachübersetzern. Sowohl die Übersetzer als auch das Projektmanagement hier im Hause arbeiten auf höchstem Niveau unter Verwendung moderner Tools und mit viel Erfahrung und Sachverstand.

Hier geht´s direkt zur Anfrage »

Tel: +49 (0)4165-21623-0

Sprachen und Dateiformate

Wir übersetzen aus und in die deutsche oder englische Sprache mit folgenden Kombinationen:

  • Alle europäischen Sprachen (Französisch, Spanisch, Italienisch, Portugiesisch, Russisch, Polnisch, usw.)
  • Amerikanische Sprachen (also US-Englisch, Portugiesisch für Brasilien oder Spanisch für Südamerika)
  • Asiatische Sprachen (Chinesische Sprachen, Japanisch, Koreanisch, usw.)

Sehen Sie hier einen Auszug aus unserer Sprachenvielfalt

Dateiformate:

Wir übersetzen Ihre Texte direkt in diesen Formaten:

  • Microsoft-Office (Word, Excel, PowerPoint)
  • idml oder inx aus Adobe InDesign
  • html und xml

und indirekt aus Bildformaten wie PDF, jpg, bmp u.a. in Word.

Übersetzungstools

Wir arbeiten auf höchstem Niveau und verwenden daher das CAT-Tool des Marktführers SDL: Trados Studio 2019 für Übersetzungen und Trados Multiterm 2019 für die Glossar-Erstellung und deren Verwendung.

Dadurch können wir gewährleisten, dass für Ihre Übersetzungen ein Kunden-Translation-Memory angelegt wird und, sofern vorhanden, Ihr eigenes Glossar maschinell hinterlegt werden kann. Dies sind die Grundlagen für Übersetzungen von höchster Qualität.

Ihre Übersetzungen werden also für Sie in Ihrem Translation Memory gespeichert.

Hierdurch profitieren Sie mehrfach:

  • Sie steigern die Qualität! Das Wording Ihrer übersetzten Texte bleibt konsistent durch den Abgleich Ihrer neuen Texte mit Ihrem TM und die Verwendung Ihres Glossars. Das heißt Ihre Produkte und Leistungen werden in Ihrem Flyer genau gleich übersetzt, wie auf Ihrer Website, in Ihrer Imagebroschüre oder Ihrer Präsentation.
  • Sie sparen Zeit! Die Verwendung Ihrer vorhandenen Übersetzungen für Wiederholungen und als Referenz beschleunigen den Übersetzungsprozess. Noch genauer wird es hier durch ein Glossar. Selbst bei einem vorübergehenden Wechsel des Übersetzers oder einer Team-Übersetzung, die aus Zeitgründen manchmal erforderlich ist, behält Ihr Text die konsistente Terminologie.
  • Sie sparen Geld! Wiederholungen in Ihren Texten, z. B. durch Aktualisierung Ihrer Kataloge oder Montageanleitungen, werden vor der Übersetzung analysiert und bei der Berechnung rabattiert.

Fachgebiete

Wir übersetzen für Sie Texte aus diversen Fachgebieten, wie z.B.:

  • Technik / Wissenschaft (Bedienungsanleitungen, Montageanleitungen, Wartungsanleitungen, Aufbauanleitungen, Manuals, Technische Dokumentationen, Automotive, Sicherheitsdatenblätter, Teilelisten, Artikellisten, Produktbeschreibungen, Forschungsberichte, Abhandlungen, Patentanmeldungen, etc.)
  • Web / Internet (Online-Shops, Webseiten, Social Media, Blogs, Posts, Datenschutzerklärungen, Apps, IoT, etc.)
  • IT (Cybersicherheit, Digitalisierung, Künstliche Intelligenz, BigData, DSGVO (GDPR), Blockchain, Lokalisierung von Programmtexten, etc.)
  • Wirtschaft (Bilanzen, Jahresberichte, Korrespondenzen, Geschäftsberichte etc.)
  • Marketing (Webshops, Homepages, Verpackungen, Imagebroschüren, Präsentationen, Werbung, Kataloge, Newsletter, Flyer, Dossiers, Portfolios, etc.)
  • Recht (juristische Texte aller Art, Urteile, Verträge, Kaufverträge, Mietverträge, Gerichtsurteile, Patente, Geburtsurkunden, Ehefähigkeitszeugnisse, Führungszeugnisse, Sterbeurkunden, Scheidungsurteile etc.)
  • Mode / Lifestyle (Webshops, Kataloge, Magazine, Blogs etc.)
  • Lebensmittelindustrie (Zutatenlisten, Inhaltsstoffe, Verpackungen, Rezepte, etc.)
  • Medizin / Pharmaindustrie / Biochemie / Biotechnologie (Klinikbroschüren, Klinik-Webseiten, Praxis-Webseiten, Laborberichte, Arztberichte, Pharmazie, Beipackzettel, Gebrauchsinformationen, Medizintechnik, Zahntechnik etc.)
  • Tourismus / Gastronomie (Reisebroschüren, Webseiten von Hotels und Urlaubszielen, Fremdenverkehrsbroschüren, Reiseberichte, Speisekarten, Feriendomizile, Reiseportale, Urlaubsportale etc.)
  • u.v.m.

transmit-Deutschland betreut als Übersetzungsbüro zahlreiche Kunden in Hamburg, Frankfurt, Hannover, München, Heidelberg, Berlin, Stuttgart, Köln, Wien, Zürich und vielen anderen deutschen und europäischen Städten.

Bitte kontaktieren Sie uns für eine unserer Dienstleistungen unter 0800 – 0000 56 76 (innerhalb Deutschlands kostenlos) oder +49 (0)4165-216230.