Die Qualität macht den Unterschied

Wie begegnet transmit-Deutschland den hohen Qualitätsansprüchen der Kunden?
Indem wir unser Qualitätsmanagement ständig erweitern und verbessern. Unsere guten Leistungen basieren auf diesen Säulen:

Hier geht´s direkt zur Anfrage »

Tel: +49 (0)4165-21623-0

Die Übersetzer

Unsere Übersetzer werden sorgfältig von uns ausgewählt und müssen strenge Kriterien erfüllen, um in den Übersetzerstamm aufgenommen zu werden. Mit den meisten von Ihnen pflegen wir eine jahrelange Zusammenarbeit. Natürlich setzen wir nur Muttersprachler für die Zielsprache ein und selbstverständlich haben die Übersetzer sich für die gewünschte Fachrichtung qualifiziert. Wir sorgen dafür, dass wir den richtige Übersetzer für Ihr Projekt finden.

Das Projektmanagement

Unsere Projektmanager begleiten Sie bei Ihrem Projekt von der Anfrage bis zur Abrechnung. Zu ihren Aufgaben gehören:

  • Dateivorbereitung zur Kalkulation
  • Angebotserstellung
  • Dateivorbereitung zur Übersetzung
  • Auswahl der richtigen Übersetzer
  • Terminplanung und -überwachung
  • Qualitätskontrolle der eingehenden Lieferungen
  • Pflege und Einsatz eines CAT-Tools (Erstellung eines Translation Memories für den Kunden)
  • Nachbearbeitung
  • Glossarpflege
  • u.a.

Die Mitgliedschaften

Wir sind Mitglied im QSD – Qualitätssprachendienste Deutschland e.V. und damit einem hohen Qualitätsstandard verpflichtet.

Zudem sind wir registriert für die DIN EN ISO 17100 (Nachfolger der DIN EN 15038) und in der Lage, Übersetzungen nach dieser internationalen Übersetzungsnorm zu erstellen. Mehr Details dazu finden Sie hier. Sprechen Sie uns darauf an.

Bitte kontaktieren Sie uns für eine unserer Dienstleistungen.