Übersetzung und Fachübersetzung im Fremdsprachensatz mit Lektorat und Transkription

Dolmetscher zur internationalen Kommunikation.

  • Übersetzungen & Projektmanagement:
    +49 (0)4165 / 216 23 -0
  • Angebot Übersetzungen
  • Preise für Übersetzungen

Techniken des Dolmetschen:
  • Simultandolmetschen
    • Hört und spricht gleichzeitg
    • Einsatz bei internationalen Konferenzen
  • Konsekutivdolmetschen
    • Übersetzt das Gesagte in einer Sprechpause
    • Einsatz bei Geschäftsverhandlung / Interview
  • Telefondolmetschen
    • Übersetzt via Konferenzschaltung
    • Konferenzschaltung wird organisiert
Dolmetscher werden gebucht für eine:
  • Konferenz
  • Verhandlung
  • Tagung
  • Fernsehnproduktion
  • Radioproduktion
  • Interview
  • Internationale Veranstaltung

Wo finde ich einen Dolmetscher?

Dolmetscher für Konferenzen | Verhandlung | Interview : Head Office transmit-Deutschland

Dolmetscher für Konferenzen | Verhandlung | Interview : Head Office transmit-Deutschland

Im Gegensatz zum Übersetzen handelt es sich beim Dolmetschen um eine rein verbale Tätigkeit. Das gesprochene Wort und die richtige Intonierung sind entscheidend. Je nachdem, ob Sie Dolmetscher für eine Konferenz, eine Verhandlung oder ein Interview benötigen, werden dabei verschiedene Techniken unterschieden.

transmit-Deutschland
ist an weiteren 6 Repräsentanzen in Deutschland für Sie erreichbar.



Simultandolmetschen

In einer Konferenz und einem Vortrag wird meist simultan gedolmetscht. Dabei hört und spricht der Konferenzdolmetscher gleichzeitig. Für diese höchst anspruchsvolle Aufgabe setzen wir speziell ausgebildete, hochqualifizierte Konferenzdolmetscher ein, die bereits seit vielen Jahren in diesem Bereich tätig sind. Die hierbei notwendige Konferenztechnik mit Dolmetscherkabine und durchgehender Betreuung durch unsere Techniker stellen wir Ihnen natürlich ebenfalls zur Verfügung.

Simultandolmetschen
  • Hört und spricht gleichzeitig
  • Hochqualifizierte Dolmetscher
  • Einsatz bei großen Konferenzen und Tagungen
  • Konferenztechnik mit Dolmetscherkabine
  • Ständige Betreuung durch unsere Techniker


Konsekutivdolmetschen

Unter Konsekutivdolmetschen versteht man, dass der Dolmetscher das Gesagte in einer Sprechpause des Vortragenden in der jeweiligen Fremdsprache wiedergibt. Diese Art von Dolmetschen kommt meist bei Besprechungen, Geschäftsverhandlungen oder in Interviews zum Einsatz. Wir dolmetschen für Sie professionell und mit der erforderlichen Genauigkeit.

Konsekutivdoletschen
  • Übersetzt das Gesagte in einer Sprechpause
  • Einsatzbreiche
    • Besprechung
    • Geschäftsverhandlung
    • Interview
  • Professionell mit erforderlicher Genauigkeit


Telefondolmetschen

transmit-Deutschland organisiert für Sie einen Telefondolmetscher, der sowohl Ihre Sprache als auch die Ihres Gesprächspartners fließend spricht. Selbstverständlich berücksichtigen wir bei der Auswahl des passenden Dolmetschers auch das Themengebiet, um das es während des Telefonates gehen wird. Alles, was Sie brauchen, ist ein Telefon. Via Konferenzschaltung, die von transmit-Deutschland organisiert wird, klinkt sich der Dolmetscher in das Telefonat ein und dolmetscht für Sie das Gespräch.

Wir beraten Sie umfassend bei der Auswahl des richtigen Dolmetschers und organisieren für Sie auch gern das technische Equipment.

Telefondolmetschen
  • Übersetzt wird via Konferenzschaltung
  • Spricht beide Sprachen fließend
  • Auswahl des Dolemtschers zum Themengebiet
  • Konferenzschaltung wird organisiert